Gen Z znovu čte bouřlivé výšiny a zpochybňuje interpretaci Emeralda Fennella

10

Nová vlna čtenářů, poháněná připravovanou filmovou adaptací režiséra Emeralda Fennella, se vrací do Bouřlivých výšin Emily Brontëové a nenachází „největší milostný příběh všech dob“, jak slibuje trailer. Místo toho je Gen Z ošetřena brutálním zkoumáním třídní nerovnosti, posedlosti a zneužívání, které je v ostrém kontrastu s Fennellovým zjevným důrazem na sexualizované drama.

Reakce BookTok:

Kontroverze se rozhořely, když Fennellův trailer, nazvaný na hudbu „Chains of Love“ od Charli XCX, představoval energické přepracování klasické gotické romance. Čtenáři rychle vyjádřili skepticismus na platformách, jako je TikTok (BookTok), a tvrdili, že film zásadně nepochopil Brontëovy záměry.

“Nečekejte milostný příběh,” varovala Rachel Florinová (24) ve virálním videu TikTok. Sentiment odráží širší obavy, že Fennellova adaptace upřednostní senzacechtivost před komplexními tématy románu.

Originál Brontë: Trauma, ne romantika:

Jádrem debaty je propastný rozdíl mezi knihou a inzerovaným filmem. Wuthering Heights není romantická tragédie; je to cyklus pomsty poháněný společenskými předsudky. Heathcliff, kterého Brontë popisuje jako „cikána tmavé pleti“, trpí systematickým násilím a marginalizací, než vykoná svou brutální pomstu. Tento rasový podtext, odehrávající se na pozadí britského obchodu s otroky, je klíčovým prvkem, který podle mnoha fanoušků Fennell ignoruje.

Násilí v románu je spíše psychologické a emocionální než erotické povahy. Nejžhavějším momentem je „sedm nebo osm polibků na tvář“ – což je na hony vzdáleno masturbaci a BDSM slibovaným v propagačních materiálech.

Výhled generací:

Mladší čtenáři, jako je Paloma Labossiere, 27, popisují knihu jako „jednu z nejtěžších“ na čtení, ne kvůli její vášni, ale kvůli její neutuchající temnotě. Hayley Denise Colborne, 25, zdůrazňuje nespolehlivost vyprávění knihy a potřebu kritického přístupu k násilným postavám.

Rachel Florin to shrnuje: “Hluboce jsem neměla ráda Heathcliffa i Catherine kvůli jejich krutosti a sobectví.” Odmítnutí romantizovaného vyprávění je jádrem nové vlny interpretace.

Svoboda kreativity versus neúcta:

Navzdory kritice se očekává, že si Fennellův film komerčně povede dobře, Warner Bros. očekávají během zahajovacího víkendu celosvětově 70–80 milionů dolarů. Někteří, jako absolventka scenáristiky Hayley Colborne, uznávají tvůrčí svobodu, která je s adaptací spojena.

Mnoho fanoušků však film považuje za cynický marketingový trik – pomocí názvu literární předlohy k propagaci banální, přeceňované romance. “Zdá se, že Fennell používá název k propagaci,” říká Rachel, “a k tomu, aby oslovila širší publikum, než kdyby film jednoduše vydala jako svůj vlastní dojemný a působivý milostný příběh dvou bojujících stran.”

Nakonec, přehodnocení Wuthering Heights Gen Z zdůrazňuje kritický rozpor mezi zdrojovým materiálem a Fennellovou vizí. Zda bude film věrnou adaptací nebo senzačním remakem, se teprve uvidí, ale debata už potvrdila, že Brontëové má k romantické fantasy, kterou trailer naznačuje, daleko.